Eurovision Евровидение Twitter
Главная страница · Регистрация · Вход · Вы вошли как Гость · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ·
  • Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Тексты известных песен переведённых на Руссий язык
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:07 | Сообщение # 81
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
Somebody's me - Enrique Iglesias

Ты,Ты вспоминаешь меня?
Как вспоминаю тебя я
Ты проводишь свою жизнь,возвращаясь назад в то время?
Потому что я, я хожу по улицам один
Мне ненавистно быть одному и все это могут увидеть
Я правда чувствую будто я прохожу через ад,
думаю что ты с кем-то ещё

Кто-то хочет тебя
Кому-то ты нужна
Кто-то мечтает о тебе каждую ночь
Кто-то не может дышать без тебя..это так одиноко
Кто-то надеется что однажды ты увидишь,что этот "кто-то" это я
Этот "кто-то" я...

Что..что мы сделали не так?
Это было так хорошо..а теперь этого нет (это ушло)
И ночью я молюсь о том чтобы когда-нибудь наши дороги ещё пересеклись
Что у нас было..это потеряно
Потому что ты всегда здесь..в моих мыслях

Кто-то хочет тебя
Кому-то ты нужна

Кто-то мечтает о тебе каждую ночь
Кто-то не может дышать без тебя..это так одиноко
Кто-то надеется что однажды ты увидишь,
Этот "кто-то" я...

Ты всегда будешь в моей жизни,даже если меня нет в твоей
Потому что ты в моей памяти
Ты, когда ты вспомнишь меня?
И перед тем как ты отпустишь меня...О послушай пожалуйста

Кто-то хочет тебя
Кому-то ты нужна
Кто-то мечтает о тебе каждую ночь
Кто-то не может дышать без тебя..это так одиноко
Кто-то надеется что однажды ты увидишь,что этот "кто-то" это я
Этот "кто-то" -это я...
Этот "кто-то" я...
Этот "кто-то" я...


Каломира лучшая!!!
 
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:08 | Сообщение # 82
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
To Love a Woman - Любить женщину - Enrique Iglesias

Я не знаю, что это, но она сводит меня с ума,
Я не знаю, как она это делает, но с ней я становлюсь безумным,
Знаю, что она или сделает меня тем, кем я хочу стать,
Или оставит, как ребенка.
Не знаю, откуда, но у нее есть сила,
Она может рассмешить меня, когда я готов заплакать.
Она говорит, что я все контролирую, но я знаю, что это не так,
И схожу с ума.

Припев:
Будет ли она любить тебя завтра так, как любит сегодня,
Она заставляет твое сердце танцевать, она будет твоей, если останется с тобой.
Вот, что это такое –
Любить женщину,
Любить женщину.

Припев:
Будет ли она любить тебя завтра так, как любит сегодня,
Она заставляет твое сердце танцевать, она будет твоей, если останется с тобой.
Вот, что это такое –
Любить женщину,
Любить женщину.

В ее глазах ты можешь увидеть вечность,
Ты покорен красотой ее души,
Ты знаешь, что больше никогда не найдешь подобной женщины,
Поэтому не отпускай ее,
Не отпускай.

Припев:
Будет ли она любить тебя завтра так, как любит сегодня,
Она заставляет твое сердце танцевать, она будет твоей, если останется с тобой.
Вот, что это такое –
Любить женщину,
Любить женщину.

О-о-о, она может сделать тебя счастливым,
О-о-о, она может разбить твое сердце,
О-о-о, правильно это или нет,
Ты знаешь, что, в конце концов,
Ты готов все начать сначала,
Чтобы любить свою женщину,
Чтобы просто любить свою женщину

Ты знаешь, и я знаю
Припев
Будет ли она любить тебя завтра так, как любит сегодня,
Она заставляет твое сердце танцевать, она будет твоей, если останется с тобой.
Вот, что это такое –
Любить женщину,
Любить женщину.

Чтобы любить женщину.


Каломира лучшая!!!
 
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:10 | Сообщение # 83
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
Перевод песни Enrique Iglesias - If The World Crashes Down (Если мир рухнет на меня)

Ты делаешь меня сильным.
Ты делаешь меня слабым.
Ты поднимаешь меня на ноги.
Ты даришь мне надежду,
Когда все мои сны
Кажуться недосягаемыми,
Ты понимаешь меня.
Путь идеальной любви - есть ли он?
Возьми меня с собой. Высоко.
Я не хочу уходить.
Иногда я думаю, о тех вещах,
Которые я должен сказать.
Я надеюсь еще не поздно.
Я хочу понять тебя.
Если мир рухнет на меня,
Я знаю, что моя жизнь завершена.
Потому что ты была в моих объятиях
Всю ночь,
Потому что я не могу представить себе
Жизнь без тебя!
Ты шепчешь мне слова:
"Только удержи меня этой ночью"
И когда боль давит на меня,
Твоя любовь - вот мой освободитель!
Иногда я думаю, о тех вещах,
Которые я должен сказать.
Я надеюсь еще не поздно.
Я хочу понять тебя.
Если мир рухнет на меня,
Я знаю, что моя жизнь завершена.
Потому что ты была в моих объятиях
Всю ночь,
Потому что я не могу представить себе
Жизнь без тебя!


Каломира лучшая!!!
 
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:11 | Сообщение # 84
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
Перевод песни Enrique Iglesias - I will survive (Я переживу)

Ты любишь думать, что лишь ты одна понимаешь, что мне нужно.
И ты говоришь всем, что я не могу прожить без тебя и дня.
Но кто дал тебе право говорить о том, что я чувствую глубоко внутри.
Сейчас я осознаю, что ты не моя, что мы были неправы.
Детка, ты поймешь -
Я переживу.
Я пройду через это,
Лишь дай мне времени.
Я преодолею тебя,
Я переживу.
Вопрос не в том, что ты делаешь.
Лишь подожди и ты увидишь,
Что я преодолею это.
Потому что, детка, я переживу.
Что же делать, если ты считаешь, что я не вижу - ты дуришь меня,
Смех позади меня.
Это то, что я обещаю, ещё вернется тебе.
Сейчас я осознаю,
Что ты никогда не была моей, что мы ошиблись.
Детка, ты ещё поймешь!

Я переживу.
Я пройду через это,
Лишь дай мне времени.
Я преодолею тебя,
Я переживу.
Вопрос не в том, что ты делаешь.
Лишь подожди и ты увидишь,
Что я преодолею это.
Потому что, детка, я переживу.
Я переживу.
Я пройду через это.
Я переживу.
Я преодолею тебя,
Ведь, детка, я переживу


Каломира лучшая!!!
 
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:11 | Сообщение # 85
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
Перевод песни Enrique Iglesias - Be with you (Быть с тобой)

Вечером в понедельник я ощущаю себя таким подавленным,
Считаю часы, а они идут так медленно,
Я знаю, что лишь твой голос
Сможет спасти мою душу.
Городские огни, улицы в золоте,
Смотря в свое окно на внешний мир
Осознаю, что он так быстро движется и мне становится не по себе,
Ведь я совсем один (я совсем один)
Не заставляй меня снова страдать,
Я начинаю сходить с ума,
малышка, просто подай мне знак.
И сейчас, после того, как ты ушла от меня -
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
(Быть рядом...)
И я не могу дальше жить,
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
(Быть рядом...)
Хочу быть рядом с тобой.
Я не могу заснуть и я на ногах всю ночь,
Я пытаюсь улыбаться сквозб слезы,
Ведь я знаю, что прикосновение твоей руки
Сможет спасти мою жизнь,
Не позволяй мне так угнетать себя,
Прийди ко мне сейчас,
Я любым способом должен быть с тобой
И сейчас, после того, как ты ушла от меня -
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
(Быть рядом...)
И я не могу дальше жить,
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
(Быть рядом...)
Хочу быть рядом с тобой.
Я любым способом должен быть с тобой
И сейчас, после того, как ты ушла от меня -
Кто я теперь без тебя?
Я не могу жить дальше,
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
(Быть рядом...)
И сейчас, после того, как ты ушла от меня -
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
(Быть рядом...)
И я не могу дальше жить,
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
(Быть рядом...)
Хочу быть рядом с тобой.
И сейчас, после того, как ты ушла от меня -
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
И я не могу дальше жить,
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
Оооххх
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!
Я всего лишь хочу быть рядом с тобой!


Каломира лучшая!!!
 
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:12 | Сообщение # 86
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
Перевод песни Enrique Iglesias - Don't you forget about me (Не забывай о бо мне...)

Говорят, любовь - всего лишь игра,
Говорят, время лечит раны,
Иногда ты выигрываешь, иногда проигрываешь,
И я считаю себя полным дураком,
Я должен держаться за тебя.
Однажды я сказал тебе, что ты одна единственная,
Ты знаешь, что я готов умереть за тебя,
Хотя больно видеть, что ты уходишь,
Но на этот раз тебе следует знать,
Я хочу попытаться остановить тебя.
Не забывай обо мне, малышка,
Не забывай обо мне сейчас,
Когда-то ты вернешся назад и спросишь меня,
Почему я отпустил тебя.
Ну вот, ты пытаешься фальшиво улыбнуться,
Ты не хочешь разбить мое сердце,
Я вижу, что ты боишся,
Но, малышка, слишком поздно,
Потому что я уже умираю.
Не забывай обо мне, малышка,
Не забывай обо мне сейчас,
Когда-то ты вернешся назад и спросишь меня,
Почему я отпустил тебя.
(Инструментальный проигрыш)
Не забывай обо мне, малышка,
Не забывай обо мне сейчас,
Когда-то ты вернешся назад и спросишь меня,
Почему я отпустил тебя.
Почему я отпустил тебя.
Не забывай обо мне, малышка,
Не забывай обо мне сейчас,
Когда-то ты вернешся назад и спросишь меня,
Почему я отпустил тебя.
Почему я отпустил тебя.
Куда бы не завел меня мой жизненный путь - я не хочу забывать о тебе, (о, нет, о , нет)
Куда бы не завела тебя твоя судьба - не забывай обо мне!


Каломира лучшая!!!
 
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:13 | Сообщение # 87
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
Перевод песни Enrique Iglesias - Little girl (Маленькая девочка)
Маленькая девочка
Целует свою маму.
Говорит ей, что любит её.
Прижимается к её шее.
Маленькая девочка не имеет много,
Она ходит с улыбкой,
Она полна жизни.

Но она плачет по ночам,
Просто пытается держаться.
Никто не понимает её.
Она совсем одна.
Эта маленькая девочка закрывает глаза.
Всё чего она хочем -
Это чей-то любви,
чей-то любви.
Маленькая девочка
Совсем взрослая.
Она достигнет высот,
Она большая звезда.
Маленькая девочка
Ссориться со своей мамой.
Не верит богатству,
Которое так непостоянно.

Но она плачет по ночам,
Просто пытается держаться.
Никто не понимает её.
Она совсем одна.
Эта маленькая девочка закрывает глаза.
Всё чего она хочем -
Это чей-то любви,
о, да,
чей-то любви,
о, да.
Она плачет по ночам,
Просто пытается держаться.
Никто не понимает её.
Она совсем одна.
Эта маленькая девочка закрывает глаза.
Всё чего она хочем -
Это чей-то любви,
Чей-то любви,
любви, любви...


Каломира лучшая!!!
 
CosstiganДата: Вс, 06.07.08, 14:14 | Сообщение # 88
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 665
Репутация: 21
Статус: Offline
Награды: 1
Перевод песни Enrique Iglesias - Do You Know? (Знаешь ли ты?)

Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?
Если птицы, летящие на юг, - это знак перемен,
По крайней мере, ты можешь предвидеть это каждый год,
А в любви ты никогда не знаешь момент, когда она вдруг закончится,
Она тебя об этом не предупредит.
Возможно, если бы я знал все обстоятельства, я бы воспользовался бы ими, чтобы спасти нас,
Я бы смог успокоить боль, которая внутри меня,
Смотря в твои глаза, я пытаюсь понять, что ты чувствуешь ко мне,
Я стою на краю, и не знаю, что ещё предпринять.
Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?
Как я могу любить тебя?
Как я могу любить тебя?
Как я могу любить тебя?
Как я могу любить тебя?
Если ты просто не говоришь со мной, малышка.
Я пролистываю свои поступки,
И назревает вопрос: а нужны ли они ей?
Я пытаюсь понять, могу ли я ещё измениться,
Смотря на за три года, что мы были вместе.
Я бы никогда не предположил, что у нас все закончится именно так.
Знаешь ли ты?
Просыпаясь по утрам, я больше не вижу твоего лица рядом -
Это сцена, которая никогда не случалась со мной.
Знаешь ли ты?
Но после того, что случилось, я думаю,
Что ты никогда не можешь сказать, какой будет твоя жизнь в следующий момент.
Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?
Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?
Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?


Каломира лучшая!!!
 
JeniaДата: Вс, 10.08.08, 11:58 | Сообщение # 89
АдмЫрал :D
Группа: Принцесса
Сообщений: 4815
Репутация: 130
Статус: Offline
Награды: 39
Quote (Inga)
kak vse taki aktualno....

Да, эта песня попала прямо в точку... sad

 
  • Страница 9 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
Поиск:
Eurovision.in © 2006-2012