Скромница из России Дина Гарипова покоряет "Евровидение" |
|
Первый полуфинал "Евровидения", в котором участвует Россия, состоится в Мальмё 14 мая. Корреспондент DW встретился с Диной Гариповой в Амстердаме.
Дина Гарипова на концерте в Амстердаме: черное платье сменила на красное Меньше месяца осталось до песенного конкурса "Евровидение" в шведском Мальмё. Большинство участников колесит сейчас по Европе, "раскручивая" свою песню. С представительницей России Диной Гариповой корреспондент DW встретился в Амстердаме, где проходил концерт участников предстоящего конкурса. Но перед его началом организаторы бросили артистов на "растерзание" журналистам, специально арендовав для этого фойе одного из театров в центре Амстердама. 22-летняя Дина Гарипова предстала перед корреспондентами на высоких каблуках и в черном платье, в том самом - ну или очень похожем, в котором она снялась в видеоклипе к композиции What if. С этой поп-балладой на английском языке и на две трети шведского производства Дина будет представлять Россию в Мальмё. Под присмотром Год назад она и мечтать о таком не могла, призналась Гарипова в интервью DW: "Я жила своей обычной жизнью, работала внештатным журналистом в разных изданиях, пела на концертах. Правда, у меня были и сольные концерты в моем родном Зеленодольске, в Татарстане". Трамплином в карьере студентки-заочницы факультета журналистики Казанского университета стала победа в телешоу "Голос". А после того, как в феврале 2013 года было объявлено, что Дина Гарипова поедет от России на "Евровидение", кольцо менеджеров, помощников и прочих стилистов вокруг нее стало еще более плотным. Вот и в Амстердаме каждое интервью, которое она давала, внимательно слушали ее сопровождающие - модно одетые молодые люди. На удачные фразы Дины (например, о том, какое значение она придает словам песни) они реагировали одобрительным кивком или поднятым вверх большим пальцем. Немецкий блогер OLiver, пишущий для самого информированного в вопросах "Евровидения" сайта в Германии blog.prinz.de, вынес такой приговор амстердамскому пресс-туру: "Самые строгие сторожевые псы были в российской и белорусской командах". Возможно, по этой причине вытянуть из Дины что-то конкретное оказалось практически невозможно. Она не сказала ни о том, как будет выглядеть шоу, кто шьет конкурсное платье, ни о том, какие советы дал ей Дима Билан. С победителем "Евровидения-2008" у Дины, как она сказала, "была прекрасная возможность познакомиться во время проекта "Голос", потому что он являлся один из членов жюри". А вот советы Димы "пусть останутся секретом". Не стала Дина говорить и о том, кто из участников предстоящего конкурса ей понравился, а кто нет. Судя по всему, главное сейчас для нее - никому не насолить. А то вдруг обидется тот, кого она среди фаворитов не назвала. Чтобы Дина ни говорила, все звучало вежливо, обтекаемо, скучно. О чем поет? Ответ на вопрос о подготовке к конкурсу не стал исключением. "Честно говоря, самое главное - это эмоционально к нему подготовиться, потому что здесь, действительно, такой груз ответственности лежит за то, что ты представляешь свою страну, - сказала Дина. - Тем более песня у меня очень такая смысловая". "Что если мы раскроем объятия и сплотимся, вместе положим конец нашим страхам и тревогам... Ведь вместе мы можем сделать этот мир лучше", - таково краткое содержание трехминутной композиции Дины Гариповой. В искренности этих слов усомнился Петер Урбан (Peter Urban). С 1997 года он комментирует конкурс "Евровидение" для немецких телезрителей. "Немного приторным" назвал Урбан в интервью eurovision.de текст What if. Специализирующаяся на "Евровидении" ведущая одного из немецкимх блогов блогер Edda в своих оценках была резче: "Это псевдогармония, отрицающая всякое инакомыслие, любую критику и толерантность". По ее мнению, песня куда больше подходит для партийного съезда, чем для "Евровидения". С этим мнением в заочном споре не согласился Петер Урбан. "What if вполне могла бы быть записана в США Мэрайей Кери или Рианной и стать там суперхитом," - предположил он. Ставка на голос В одном были единодушны немцы, которым довелось услышать What if в исполнении Гариповой, - в оценке голоса исполнительницы. Он, пожалуй, лучший из России за все годы участия страны в "Евровидении". "Bombensicher" (буквально - "надежным, как бомба") назвал блогер OLiver выступление Дины в Амстердаме. Очевидно, автор prinz.blog.de имел в виду отсутствие явных слабостей, то, что красивый голос в сочетании с безошибочным пением и восторженной реакцией публики дают реальные шансы на успех. Вряд ли стоит ожидать, что Дина скоро будет работать по той специальности, на которую учится, хотя, как призналась она в интервью DW, в университете ей удалось договориться о том, чтобы сдать сессию попозже. Впереди - запись альбома, а до этого - участие в "Евровидении". Ее реакция на вопрос, какое место она рассчитывает занять на конкурсе, была вполне в стиле Дины: "Для меня сейчас главное выступить хорошо в полуфинале, а потом, если пройду, то и в финале тоже. А какими будут результаты, я загадывать не буду. Положусь абсолютно на решение зрителей и жюри". Когда в фойе театра в Амстердаме последний журналист задал ей последний вопрос, Дина немного расслабилась. Она сняла туфли на высоченных каблуках, на которых простояла несколько часов, и осталась босиком. Но как только корреспондент DW подошел к ней с просьбой о фотографии для статьи, тут же надела их, приосанилась и улыбнулась в объектив. Скромница из России, похоже, знает: для достижения успеха на "Евровидении" ни на какие компромиссы с собой идти нельзя. | |
|