Алене Ланской внешность не важна |
|
В преддверии "Евровидения 2013" в Мальмё представительница Беларуси на конкурсе дала интервью DW. В нем Алена Ланская призналась в любви к родине и рассказала о своих фаворитах.
Первый полуфинал конкурса "Евровидение-2013" пройдет в Мальмё 14 мая. В нем за выход в финал среди прочих будут бороться представительницы Беларуси, России, Украины и Молдавии. В преддверии конкурса DW встретилась с 27-летней белорусской исполнительницей Аленой Ланской. В интервью она говорила о Беларуси и о в своих музыкальных симпатиях на нынешнем "Евровидении". Они ограничились постсоветским пространством. Deutsche Welle: Из Беларуси - и латиноамериканские ритмы? Что-то необычное на этот раз? Алена Ланская: Почему необычное? - Два года назад в Дюссельдорфе были цимбалы, год спустя в Баку - рок-группа… - Артисты должны удивлять. И это хорошо, что мы удивляем. О нас заговорили. - Но о Беларуси часто говорят не очень лестно, особенно, что касается политики. Вас это задевает? - Вы знаете, я бы, наверное, все-таки разделяла политику и творческую деятельность, концерты, выступления артистов. Что касается политики, то я являюсь патриотом своей страны, и я люблю свою страну. - I love Belarus - была песня от Беларуси в Дюссельдорфе. Ее многие назвали пропагандистской. Годом позже вы должны были поехать на "Евровидение-2012" в Баку. Но в связи с сообщениями о подтасовках результатов голосования национального отборочного тура Александр Лукашенко принял решение, что в Азербайджан едут ребята из Litesound. - Что касается моего выступления в прошлом году, то я оптимистка по жизни. Все что ни делается, делается к лучшему. Более того, в каждой ситуации нужно находить только положительное. Та ситуация стала для меня стимулом. Я записала альбом в Лондоне, я "подтягивала" свой английский язык, училась, сняла клип, - в общем, работала. И благодаря этому опыту, благодаря этой работе я буду в этом году представлять Беларусь на "Евровидении" в Мальмё. - У вас настоящий интернациональный коллектив: композитор из Бельгии, автор слов из Великобритании, хореограф из Сербии, танцоры из разных стран. Как так получилось? - Все дело в композиторе песни Solayoh Марке Пайлинке. Его имя во многом способствовало тому, что мы получили много предложений о сотрудничестве. И мы выбрали тех, кто больше всего подходит для нашей песни. - Песни других исполнителей уже слушали? Кто вам понравился? - Да, конечно, я слушала песни исполнителей из других стран и в первую очередь, конечно же, свой полуфинал. Мне нравится представитель Азербайджана, мне нравятся исполнительницы из Украины, России, Молдовы. У каждого есть свои поклонники, за каждого болеют. И я, конечно же, уважаю их работу, работу артистов, уважаю просто как своих коллег. - А кто ваши поклонники, вы знаете? - Мои поклонники - это те люди, которые за меня голосуют, которые меня поддерживают, которые мне каждый божий день пишут в интернете, желают удачи, высказывают свое мнение - и не только, кстати, хорошее. Ведь каждое мнение важно. - С вашими внешними данными не трудно завоевывать поклонников… - Знаете, не важно, какая внешность, главное, чтобы в душе человек был красив. - На какое место рассчитываете в финале "Евровидения"? - Я рассчитываю на свои силы, на поддержку своих поклонников и на работу своей команды. Ведь все видят красивую картинку, но мало кто не задумывается о том, что проделана огромная работа. Беседовал Андрей Бреннер | |
|