Глава немецкой делегации на "Евровидении": Шоу будет потрясающим |
|
На этом стадионе в Дюссельдорфе пройдет "Евровидение 2011"
На "Евровидение 2011" в Дюссельдорфе Германия выступит в роли хозяйки. Глава немецкой делегации на конкурсе в интервью Deutsche Welle рассказал о новом имидже Лены Майер-Ландурт и посетовал на отсутствие привилегий. На конкурсе "Евровидение 2011" в Дюссельдорфе певица из Германии Лена Майер-Ландрут (Lena Mayer-Landrut) предстанет в новом имидже. Об этом сообщил глава немецкой делегации на конкурсе Торстен Амарель (Torsten Amarell). Deutsche Welle попросила его также рассказать о деталях предстоящего в мае шоу и о привилегиях немецкой "сборной". Deutsche Welle: В финале "Евровидения" Лена будет выступать шестнадцатой. Вы довольным этим стартовым номером? Торстен Амарель: Да, мы очень довольны номером 16. Это конец второй трети шоу. Я думаю, что это очень хороший стартовый номер. Но самое главное - это песня, с которой участник выступает. И в этом году у нас просто сенсационная композиция, чему я несказанно рад. - Девушка, которая ее исполняет, во второй раз подряд будет представлять Германию на "Евровидении". И вы, похоже, нисколько не сомневаетесь в том, что она вновь может победить? - Сомнений у меня в принципе нет. Но речь идет о конкурсе, в котором можно одержать победу, а можно и проиграть. В прошлом году Германию представляла никому не известная тогда певица. Но Лена сразила всех своим шармом, непринужденностью и, если хотите, наивностью. В этом году все увидят, что девушка стала взрослее. Она несколько изменила манеру представления песни. Нынешняя композиция в корне отличается от прошлогодней. Зрители увидят, что Лена из девушки превратилась в молодую женщину. И в этом есть изюминка! - Как вы оцениваете конкурентов Лены на конкурсе? Так как за собственную страну голосовать нельзя, за кого вы бы могли тогда отдать свой голос? - Это очень сложный вопрос. К сожалению, я слышал еще не все песни, которые будут представлены на "Евровидении". Я думаю, что наши конкуренты очень сильные, но это нас не пугает. Особенно мне понравились участницы из соседних стран - Швейцарии и Австрии. У них сильные голоса. Я надеюсь, что наличие сильного голоса и великолепных песен помогут им выйти в финал. - То есть вы надеетесь на то, что в первую очередь будут оценивать именно голос, а не шоу? - Нельзя забывать о том, что "Евровидение" - конкурс песни. Но в последние годы слишком много внимания уделялось шоу, костюмам, коротким изорванным платьям, длинным сапогам, пиротехнике, туману и ветру на сцене. В прошлом же году нам удалось убедить зрителей песней, голосом и достаточно простой инсценировкой. И я бы очень хотел, чтобы при голосовании в этом году снова оценивали именно исполнителя, стоящего на сцене, его песню и голос. - Вы являетесь главой немецкой делегации на "Евровидении", представляете хозяев конкурса. Можете нам поведать пару деталей относительно того, каким будет шоу? - Дело в том, что в NDR (входит в пул общественно-правовых медиакомпаний Германии ARD, ответственный за проведение "Евровидения" - прим. ред.) проводят строгое разделение. Есть команда, которая совместно с различными партнерами занимается организацией шоу, а есть глава немецкой делегации. И я всего лишь один из 43 руководителей национальных делегаций, у которого нет нет никаких привилегий по сравнению с другими. Я не в курсе того, что планируют мои коллеги и как в итоге будет выглядеть шоу. Но думаю, это будет впечатляюще. Я уже видел проект сцены, он просто сенсационный. Но о самом шоу я ничего сказать не могу. - Что, у немцев совсем нет никаких привилегий? - Нет, абсолютно никаких. Я, как и другие главы делегаций, должен был заполнить и передать организационному комитету кучу необходимых формуляров и документов, оформить вместе со всеми DVD и CD. Можете мне поверить, нам не делается никаких поблажек. dw-world.de, 21.03.11 | |
|